
이번 노래는 리사(LiSA)의 "리어웨이커"입니다. 스트레이키즈의 필릭스가 피처링 했네요.
2025년 1월 5일 공개된 곡으로, 애니메이션 "나 혼자만 레벨업 2기 -Arise from the Shadow-"의 오프닝 테마로 쓰였습니다.
(나혼렙 웹소설로 정말 재밌게 봤는데 웹툰에 이어 벌써 애니 2기까지 왔네요 ㅎㅎ)
리사 feat. 필릭스 오브 스트레이 키즈 - 리어웨이커 (LiSA feat. Felix of Stray Kids - ReawakeR)
[가사 / 한글 발음 / 해석]
TJ 태진미디어:
금영 엔터테인먼트:
そう まるで旬を過ぎたチカラのように
소오 마루데 슌오 스기타 치카라노 요오니
그래, 마치 전성기를 지나 버린 힘처럼
Rotten to the core deeper また一つ
라튼 투 더 코어 디퍼 마타 히토츠
뿌리까지 썩어 더 깊이, 또 하나
でも I have reawakened for revenge
데모 아이 해브 리어웨이큰드 포 리벤지
하지만 난 복수를 위해 다시 깨어났어
このふざけたルールにだって
코노 후자케타 루우루니 닷테
이 우스운 룰 속에서도
They chew up and spit you out
데이 추 업 앤드 스핏 유 아웃
놈들은 널 씹어 삼키고 뱉어 내
Statue will leave a body count
스태추 윌 리브 어 바디 카운트
석상은 또 시체를 쌓아 올려
青二才の渇望と焦燥
아오니사이노 카츠보오토 쇼오소오
풋내기의 갈망과 초조함
闇に滲むあの日の肖像
야미니 니지무 아노 히노 쇼오조오
어둠 속에 번져 가는 그날의 초상
I give back the light
아이 기브 백 더 라이트
빛을 되돌려 줘
It gimme what I please
잇 기미 왓 아이 플리즈
그건 내가 원하는 걸 내게 줘
ギュゲスの指輪を
규게스노 유비와오
기게스의 반지를
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
So let's go
소 렛츠 고
그러니 가자
与えられたシナリオ以上
아타에라레타 시나리오 이조오
주어진 시나리오를 뛰어넘어
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
We can survive
위 캔 서바이브
우린 살아남을 수 있어
もがき研ぎ澄ました Hunter's pride
모가키 토기스마시타 헌터즈 프라이드
몸부림치며 벼려 낸 Hunter's pride
The pain inside us
더 페인 인사이드 어스
우리 안의 고통
(Gonna trap it Uh uh Gonna trap it)
거너 트랩 잇 어 어 거너 트랩 잇
(가둬 둘 거야 Uh uh 가둬 둘 거야)
Should never go away
슈드 네버 고 어웨이
절대 사라지면 안 돼
(Gonna stack it up yeah I'm a tap it)
거너 스택 잇 업 예 아임 어 탭 잇
(계속 쌓아 올릴 거야 yeah 난 그걸 끌어낼 거야)
雑念で Silence
자츠넨데 사일런스
잡념마저 Silence
(Gonna trap it Uh uh Gonna trap it)
거너 트랩 잇 어 어 거너 트랩 잇
(가둬 둘 거야 Uh uh 가둬 둘 거야)
綴れない導火線
츠즈레나이 도오카센
말로는 다 잇지 못한 도화선
(Gonna stack it up yeah I'm a tap it)
거너 스택 잇 업 예 아임 어 탭 잇
(계속 쌓아 올릴 거야 yeah 난 그걸 끌어낼 거야)
Cuz I gotta bring ya back to the fold
커즈 아이 가러 브링 야 백 투 더 폴드
널 다시 우리 편으로 데려와야 하니까
On the money, I be crackin' the code
온 더 머니 아이 비 크래킨 더 코드
정확히 맞춰, 난 코드를 풀어내
But I better get a grip
벗 아이 베러 겟 어 그립
하지만 정신 바짝 차려야 해
If I slip
이프 아이 슬립
내가 미끄러진다면
If I trip
이프 아이 트립
발을 헛디딘다면
If I drop in the hole in the road…
이프 아이 드랍 인 더 홀 인 더 로드
길 위의 구덩이에 빠져 버린다면…
But they never give a doggy a bone
벗 데이 네버 기브 어 도기 어 본
하지만 놈들은 뼈마디 하나 던져 주지 않아
It's unlockable, a crown or a throne
잇츠 언락커블 어 크라운 오어 어 스론
왕관이든 왕좌든, 손에 넣을 수 있어
But the gladiator's back
벗 더 글래디에이터즈 백
하지만 검투사가 돌아왔고
Gonna mount the attack
거너 마운트 디 어택
이제 공격을 할 때야
With my shadowy army in tow
위드 마이 섀도위 아미 인 토
그림자 군단을 거느리고
They chew up and spit you out
데이 추 업 앤드 스핏 유 아웃
놈들은 널 씹어 삼키고 뱉어 내
Statue will leave a body count
스태추 윌 리브 어 바디 카운트
석상은 또 시체를 쌓아 올려
青二才の渇望と焦燥
아오니사이노 카츠보오토 쇼오소오
풋내기의 갈망과 초조함
闇に滲むあの日の肖像
야미니 니지무 아노 히노 쇼오조오
어둠 속에 번져 가는 그날의 초상
強さ持て余す
츠요사 모테아마스
감당 못 할 만큼 강해져
深淵に向かい翳す
신엔니 무카이 카자스
심연을 향해 들어 올려
ギュゲスの指輪を
규게스노 유비와오
기게스의 반지를
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
So let's go
소 렛츠 고
그러니 가자
Arise平然謳う残像の傷
어라이즈 헤이젠 우타우 잔조오노 쇼오
Arise, 잔상이 남긴 상처를 태연히 노래해
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
We can survive
위 캔 서바이브
우린 살아남을 수 있어
分かち垣間見えた Ranker's high
와카치 카이마미에타 랭커즈 하이
나누고 나서 스쳐 보인 Ranker's high
The pain inside us
더 페인 인사이드 어스
우리 안의 고통
(Gonna trap it Uh uh Gonna trap it)
거너 트랩 잇 어 어 거너 트랩 잇
(가둬 둘 거야 Uh uh 가둬 둘 거야)
Should never go away
슈드 네버 고 어웨이
절대 사라지면 안 돼
(Gonna stack it up yeah I'm a tap it)
거너 스택 잇 업 예 아임 어 탭 잇
(계속 쌓아 올릴 거야 yeah 난 그걸 끌어낼 거야)
必然と Speechless
히츠젠토 스피치리스
필연 앞에 Speechless
(Gonna trap it Uh uh Gonna trap it)
거너 트랩 잇 어 어 거너 트랩 잇
(가둬 둘 거야 Uh uh 가둬 둘 거야)
崩れ落ちゆく果て
쿠즈레오치유쿠 하테
무너져 내리는 그 끝에서
(Gonna stack it up yeah I'm a tap it)
거너 스택 잇 업 예 아임 어 탭 잇
(계속 쌓아 올릴 거야 yeah 난 그걸 끌어낼 거야)
このシステム生き抜くも殺すも
코노 시스템 이키누쿠모 코로스모
이 시스템에서 살아남든, 끝장내든
表裏一体自分次第の途上
효오리잇타이 지분시다이노 토조오
앞면과 뒷면처럼, 결국 내 선택에 달린 길 위
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
I'm so alive
아임 소 얼라이브
난 이렇게 살아 있어
憧れ描き続ける Top of the world
아코가레 에가키츠즈케루 톱 오브 더 월드
동경하던 정상을 계속 그려, Top of the world
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
So let's go
소 렛츠 고
그러니 가자
与えられたシナリオ以上
아타에라레타 시나리오 이조오
주어진 시나리오를 뛰어넘어
Cuz I'm back in this game
커즈 아임 백 인 디스 게임
난 이 게임에 다시 돌아왔으니까
We can survive
위 캔 서바이브
우린 살아남을 수 있어
もがき研ぎ澄ました Hunter's pride
모가키 토기스마시타 헌터즈 프라이드
몸부림치며 벼려 낸 Hunter's pride
The pain inside us
더 페인 인사이드 어스
우리 안의 고통
(Trillion and one G On a bungee All stan)
트릴리언 앤드 원 지 온 어 번지 올 스탠
(조 단위의 중력에도 번지처럼 몸을 던져 모두가 열광해)
Should never go away
슈드 네버 고 어웨이
절대 사라지면 안 돼
(Swelling, my crescendo See a window My miraculous story began)
스웰링 마이 크레셴도 시 어 윈도 마이 미라큘러스 스토리 비갠
(부풀어 오르는 나의 크레셴도, 창문 하나가 보여, 나의 기적 같은 이야기가 시작됐어)
雑念で Silence
자츠넨데 사일런스
잡념마저 Silence
(Provin' it to Plato That I won't go shallow)
프루빈 잇 투 플레이토 댓 아이 원트 고 섈로
(플라톤에게 증명해, 난 얕게 가지 않는다고)
綴れない導火線
츠즈레나이 도오카센
말로는 다 잇지 못한 도화선
(Gonna be a player Super slayer Just a cog in a plan?)
거너 비 어 플레이어 수퍼 슬레이어 저스트 어 코그 인 어 플랜
(플레이어가 될 거야, 최강의 사냥꾼, 그저 계획 속 톱니바퀴일 뿐일까?)
가사 내용이 나혼렙 스토리, 세계관과 관련이 깊네요.
몇몇 가사는 떠오르는 장면도 있습니다 ㅎㅎ
참고로 "기게스의 반지"는 플라톤의 "국가"에 나오는 반지로, 착용자를 투명하게 만드는 능력이 있습니다.
곡 후미에 나오는 " Provin' it to Plato (플라톤에게 증명해)"과 대응되는 구조니 참고해 주세요!
짤막 일본어 공부
일본어 / 한글 음역 / 한글 해석
渇望 / 카츠보오 / 갈망
焦燥 / 쇼오소오 / 초조함
肖像 / 쇼오조오 / 초상
深淵 / 신엔 / 심연
表裏一体 / 효오리잇타이 / 한몸의 양면
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| HALCALI - 수고했어 SUMMER (HALCALI - おつかれSUMMER) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.12 |
|---|---|
| 스즈키 코노미 feat. 애쉬니코 - 리콜렉트 (鈴木このみ feat. Ashnikko - Recollect) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.12 |
| 킹누 - 트와일라잇 (King Gnu - TWILIGHT!!!) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.12 |
| 크리피 넛츠 - 오토노케 (Creepy Nuts - オトノケ) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.11 |
| 키타니 타츠야 - 계속 함께! (평생 함께 / 쭉 함께) (キタニタツヤ - ずうっといっしょ!) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.11 |