노래 가사

크리피 넛츠 - 오토노케 (Creepy Nuts - オトノケ) (가사 / 한글 발음 / 해석)

리릭미믹 2026. 5. 11. 23:42

크리피 넛츠 - 오토노케 (Creepy Nuts - オトノケ)

이번 노래는 크리피 넛츠의 "오토노케"입니다. 2024년 10월 4일 발매된 17번째 싱글입니다.

"단다단" 1기 OP로도 잘 알려진 곡입니다!

가사에 패러디나 레퍼런스가 많아 '이게 뭐지?' 싶은 가사가 조금 있습니다.

아래에 정리해 두었으니 궁금하신 분들은 참고하시면 좋을 것 같습니다!

 

크리피 넛츠 - 오토노케

(Creepy Nuts - オトノケ)

[가사 / 한글 발음 / 해석]

 

TJ 태진미디어: 52704

금영 엔터테인먼트: 76525

단다단 단다단 단다단 단다단

단다단, 단다단, 단다단, 단다단…

아키라메노 와루이 야카라

포기를 모르는 놈들

안타라 난카자 타바낫테모 카나완

너희 정도론 떼로 덤벼도 상대가 안 돼

쿠와바라 쿠와바라 쿠와바라 메니모 토마란 하야사

쿠와바라, 쿠와바라, 눈으로도 쫓을 수 없는 속도

쿠타바란 다마란 사가란 오시토오스 와가마마

죽지도, 닥치지도, 물러서지도 않고 제멋대로 밀어붙여

소코 도키나 자마다 오레와 모오 히토리노 아나타

비켜, 방해돼. 나는 너의 또 다른 모습이야

사다짱 카야짱 완사카 요미노 쿠니 원더랜드

사다코도 카야코도 득실대는 황천의 wonderland

고키토오추우니 난다가 요지 욘주우욘푼 마왓타라

기도 중에 미안하지만, 4시 44분이 지나면

욘샤쿠 욘슨 욘부사마가 카미낫챠 bang around

사척 사촌 사분 님이 신들린 듯 bang around

요부 코에가 시탄나라 모지도오리 오츠카레사마얀

부르는 목소리가 들렸다면 말 그대로 귀신 들린 거야, 수고했네…

하이레타 하이레타 하이레타 하이레타 하이레타

들어왔어 들어왔어 들어왔어 들어왔어 들어왔어

힛시데 하이데타 사키데 키리와 하레타

필사적으로 기어 나온 끝에 안개가 걷혔어

데코토 보코가 우마쿠 카미앗타라

튀어나온 곳과 패인 곳이 딱 맞물리면

이타미가 카사낫타라

아픔이 서로 포개지면

코코로 카라다 아타마

마음도 몸도 머리도

미나깃테 유쿠 난다카

어쩐지 힘이 차올라

세나카니 이마 하네가 하에타나라바

지금 등에 날개가 돋는다면

쿠라야미카라 오사라바

어둠은 이제 안녕

토비탓테 유쿠 카나타

저 너머로 날아올라

코코로 카라다 아타마

마음도 몸도 머리도

나츠카시이 아타타카사

그립고도 따스한 온기

아시모토니 이마 하나가 사이타나라바

지금 발밑에 꽃이 피어난다면

쿠라야미카라 오사라바

어둠은 이제 안녕

토비탓테 유쿠 카나타

저 너머로 날아올라

난도닷테 이키루

몇 번이고 다시 살아가

오마에야 키미노 나카

너에게도, 네 안에서도

마부타노 우라야 미미노 나카

감은 눈 뒤편과 귓속에서

무네노 오쿠니 이츠이테루 메로디 리즈무니

가슴 깊은 곳에 눌러앉은 멜로디, 리듬에

단다단 단다단 단다단 단다단

단다단, 단다단, 단다단, 단다단…

쿄오모 사이노 카와라 도만나카

오늘도 사이노카와라 한복판에서

츠미아게테쿠 top of top

계속 쌓아 올려 top of top

오니토 챤바라

오니와 한판 칼싸움

더 리리컬 체인소 매서커

the lyrical chainsaw massacre

와타루 오오우나바라

드넓은 바다를 건너

하나우타 singin' sha-la-la

콧노래로 singin' sha-la-la

하라이타이노나라 마츠다이마데노 사츠타바 okay?

쫓아내고 싶다면 대대손손 들 돈다발부터, okay?

다레가 히라이타카 판도라, 아토와 나니가 앗테모 시란가나

누가 판도라를 열었는진 몰라도, 그 뒤에 무슨 일이 생기든 난 몰라

난뱌쿠넨 맛타카 초오 히사시부리노 샤바다

몇백 년을 기다렸나, 참 오랜만의 이승이야

가키야 와카바

꼬맹이들, 아직 어린싹들

마다 콧치 쿤쟈네에요 바카가

아직 이쪽으로 오지 마, 바보야

이마 타시카니 메가 앗타나

방금 분명 눈이 마주쳤지

코오유우 코토카요 샤마란

아, 이런 반전이었냐… 샤말란…

하이레타 하이레타 하이레타 하이레타 하이레타

들어왔어 들어왔어 들어왔어 들어왔어 들어왔어

네무리아키타 사키데 키미가 맛테타

잠도 지겨울 만큼 잔 끝에 네가 기다리고 있었어

타테토 호코가 카타오 다키앗타라

창과 방패가 서로 어깨를 끌어안으면

이카리가 키에삿타라

분노가 말끔히 사라지면

코코로 카라다 아타마

마음도 몸도 머리도

미나깃테 유쿠 난다카

어쩐지 힘이 차올라

세나카니 이마 하네가 하에타나라바

지금 등에 날개가 돋는다면

쿠라야미카라 오사라바

어둠은 이제 안녕

토비탓테 유쿠 카나타

저 너머로 날아올라

코코로 카라다 아타마

마음도 몸도 머리도

나츠카시이 아타타카사

그립고도 따스한 온기

아시모토니 이마 하나가 사이타나라바

지금 발밑에 꽃이 피어난다면

쿠라야미카라 오사라바

어둠은 이제 안녕

토비탓테 유쿠 카나타

저 너머로 날아올라

난도닷테 이키루

몇 번이고 다시 살아가

오마에야 키미노 나카

너에게도, 네 안에서도

마부타노 우라야 미미노 나카

감은 눈 뒤편과 귓속에서

무네노 오쿠니 이츠이테루 메로디 리즈무니

가슴 깊은 곳에 눌러앉은 멜로디, 리듬에

단다단 단다단 단다단 단다단

단다단, 단다단, 단다단, 단다단…


가사에 꽤나 레퍼런스가 많습니다. 최대한 정리해 두었으니 참고 바랍니다!

 

1. 쿠와바라 (くわばら) : 재앙을 피하라고 외우는 일본식 주문입니다.

2. 사다짱, 카야짱 ( 貞ちゃん 伽椰ちゃん) : 일본의 공포 영화 "링"의 사다코, "주온"의 카야코를 지칭하는 말입니다.

3. 사척 사촌 사분 (四尺四寸四分様) : 여기서 4척은 "8척 귀신"을 지칭하는 듯 합니다. 불길한 시간인 4시 44분 + 언어유희입니다.

4. 사이노카와라 ( 賽の河原) : 일본 불교, 민간신앙에서의 저승의 강가를 뜻합니다. "삼도천" 정도로 해석하시면 됩니다/

5. 샤말란 (シャマラン) : "식스 센스"의 감독 M.나이트 샤말란입니다.

단다단이 공포, 오컬트 장르다 보니 이런 레퍼런스가 나온 것 같네요.

6. The Lyrical Chainsaw Massacre :  직역하자면, 가사로 벌이는 전기톱 학살인데

미국의 고전 호러 영화인 "텍사스 전기톱 학살 (The Texas Chain Saw Massacre)" 제목의 패러디입니다.

 

"단다단" 자체가 호러, 오컬트 요소를 많이 담고 있다보니 이런 관련된 언어유희와 레퍼런스가 꽤나 많이 들어갔네요.

 

아래 단다단 2기 OP인 "아이나 디 앤드 - 혁명도중" 번역 링크도 남겨두겠습니다!

 

AiNA THE END - 革命道中 - On The Way (아이나 디 앤드 - 혁명도중) 단다단 2기 오프닝 (가사 / 한글 발음

안녕하세요 이번 노래는 단다단의 2기 OP곡인아이나·디·엔드(AiNA THE END)의 革命道中 (혁명도중) - On The Way입니다!혁명도중은 아이나의 최고 히트곡이기도 합니다[ アイナ・ジ・エンド - 革命道

lyricmimic.tistory.com

 

 

짤막 일본어 공부