ANO(아노)가 부른 란마 1/2 OP인 許婚っきゅん(이이나즛큥)입니다!제목부터 許婚+ っきゅん (약혼, 두근)말장난으로 시작하는 노래는 끝까지 말장난으로 이어집니다!그래서 번역할 때 가사가 조금 이해가 안 되거나, 매끄럽지 않을 수도 있습니다 ㅠㅠ최대한 한국어로도 살리면서 번역해 보았습니다!아노 - 이이나즛큥 (ano - 許婚っきゅん)iinazukkyun(가사 / 한글 발음 / 해석)どいつもこいつもなんだかやっぱノーテンキ도이츠모코이츠모난다카얏파노텐키이 녀석도 저 녀석도 어쩐지 역시 다들 태평해気になるあの娘も悩みはきっとあるでしょ?기니나루아노코모나야미와킷토아루데쇼?신경 쓰이는 그 애도 분명 고민은 있겠지?雑多でハンパな憂鬱どもは群れをなし잣타데한파나유우우츠도모와무레오나시잡다하고 어중간한 우울들은 떼 지어 몰려오..