
이번 노래는 아카사키의 "샤케나 베이베 (Shake Na Baby)"입니다.
2026년 4월 7일 공개된 곡으로, 애니메이션 "매리지 톡신"의 엔딩 테마로 공개된 곡입니다!
샤케나 베이베는 Shake Na Baby(Shake it up, baby)로 곡 안에서는 흥겨운 추임새 정도로 쓰인 것 같습니다!
아카사키 - 샤케나 베이베
(AKASAKI - シャケナベイベー)
[가사 / 한글 발음 / 해석]
あ!ダウトな匂い!
아 다우토나 니오이
아, 수상한(doubt) 냄새!
私びっくりドッキリ踏んだり蹴ったり
와타시 빗쿠리 돗키리 훈다리 켓타리
나는 깜짝 놀라고 또 놀라, 엎친 데 덮친 격
無我夢中
무가 무추우
정신없이 빠져 있어
あ!アウトな匂い!
아 아우토나 니오이
아, 위험한 냄새!
あなたハッタリばっかりうんざりがっかり
아나타 핫타리 밧카리 운자리 갓카리
너는 허세뿐이라 지겹고 실망스러워
バイバイちゅ
바이바이 추
바이바이 츄
如何せん私子供みたいな
이칸센 와타시 코도모 미타이나
아무래도 나는 아이 같은
問題集が向いてるみたいで
몬다이슈가 무이테루 미타이데
문제집 쪽이 더 잘 맞는 것 같아서
感染症も愛し合いたいほど
칸센쇼모 아이시아이타이 호도
감염증마저 함께 사랑하고 싶을 만큼
ダメ!ダメ!恋が渋滞!
다메 다메 코이가 주타이
안 돼! 안 돼! 사랑이 꽉 막혔어!
ずっとずっと大好き シャケナベイベー
즛토 즛토 다이스키 샤케나 베이베
계속, 계속 정말 좋아, 샤케나 베이베
歪んだ標識に進むダーリン
유간다 효시키니 스스무 다린
뒤틀린 표지판을 향해 나아가는 달링
トキメキ大好き シャケナベイベー
토키메키 다이스키 샤케나 베이베
두근거림이 너무 좋아, 샤케나 베이베
私たち二人で残念賞
와타시타치 후타리데 잔넨쇼
우리 둘이서 아차상
-
あぁ ダンスの匂い
아아 단스노 니오이
아아, 춤의 냄새
私舞い散るあんたに
와타시 마이치루 안타니
나는 흩날리는 너에게
無我夢中
무가 무추우
정신없이 빠져 있어
あぁ アウトな匂い
아아 아우토나 니오이
아아, 위험한 냄새
私ぶっ飛ぶあんたに
와타시 붓토부 안타니
나는 훌쩍 날아가 버리는 너에게
バイバイちゅ
바이바이 추
바이바이 츄
如何せん私子供みたいな
이칸센 와타시 코도모 미타이나
아무래도 나는 아이 같은
問題集が向いてるみたいで
몬다이슈가 무이테루 미타이데
문제집 쪽이 더 잘 맞는 것 같아서
成長痛も感じ合いたいほど
세이초오츠우모 칸지아이타이 호도
성장통마저 함께 느끼고 싶을 만큼
ダメ!ダメ!愛が渋滞!
다메 다메 아이가 주타이
안 돼! 안 돼! 사랑이 꽉 막혔어!
ずっとずっと大好きシャケナベイベー
즛토 즛토 다이스키 샤케나 베이베
계속, 계속 정말 좋아, 샤케나 베이베
淀んだ標識に進むダーリン
요돈다 효시키니 스스무 다린
흐려진 표지판을 향해 나아가는 달링
トキメキ大好きシャケナベイベー
토키메키 다이스키 샤케나 베이베
두근거림이 너무 좋아, 샤케나 베이베
生意気な態度で大合唱
나마이키나 타이도데 다이갓쇼
건방진 태도로 다 같이 합창
境界線を抜け出して
쿄오카이센오 누케다시테
경계선을 빠져나와
生まれ変わればこの世で1等賞
우마레카와레바 코노 요데 잇토쇼
다시 태어난다면 이 세상에서 1등상
父ちゃん母ちゃんごめんね
토찬 카찬 고멘네
아빠, 엄마, 미안해
私目指すわこの世で1等賞
와타시 메자스와 코노 요데 잇토쇼
나는 노릴 거야, 이 세상에서 1등상
-
夕暮れ時でも無我夢中
유우구레도키데모 무가 무추우
해 질 무렵에도 정신없이 빠져
きらびやかな期待にも舞い上がって
키라비야카나 키타이니모 마이아갓테
찬란한 기대에도 들떠서 날아올라
愛にも恋にも無我夢中
아이니모 코이니모 무가 무추우
사랑에도, 연애에도 정신없이 빠져
わたしあんたと最終回
와타시 안타토 사이슈카이
나는 너와 함께 최종회
ずっとずっと大好き シャケナベイベー
즛토 즛토 다이스키 샤케나 베이베
계속, 계속 정말 좋아, 샤케나 베이베
歪んだ標識に進むダーリン
유간다 효시키니 스스무 다린
뒤틀린 표지판을 향해 나아가는 달링
トキメキ大好き シャケナベイベー
토키메키 다이스키 샤케나 베이베
두근거림이 너무 좋아, 샤케나 베이베
私たち二人で大合唱
와타시타치 후타리데 다이갓쇼
우리 둘이서 대합창
ずっとずっと大好きシャケナベイベー
즛토 즛토 다이스키 샤케나 베이베
계속, 계속 정말 좋아, 샤케나 베이베
淀んだ標識に進むダーリン
요돈다 효시키니 스스무 다린
흐려진 표지판을 향해 나아가는 달링
トキメキ大好きシャケナベイベー
토키메키 다이스키 샤케나 베이베
두근거림이 너무 좋아, 샤케나 베이베
私たち二人で1等賞
와타시타치 후타리데 잇토쇼
우리 둘이서 1등상
짤막 일본어 공부
일본어 / 한글 음역 / 한글 해석
無我夢中 / 무가 무추 / 정신없이 몰두함
如何せん / 이칸센 / 아무래도
標識 / 효시키 / 표지판
境界線 / 쿄카이센 / 경계선
大合唱 / 다이갓쇼 / 대합창
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| YOASOBI(요아소비) - BABY (아름다운 그대에게 1기 ED) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.10 |
|---|---|
| 밀크 - 아이돌 파워 (M!LK - アイドルパワー) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.05 |
| 요루시카 - 물거품 (ヨルシカ - あぶく) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.05 |
| 사사네(楽音) - 모시 모시 mosi mosi? (모시모시 챌린지 / 한국어 버전 추가) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.04 |
| 나카무라 하쿠 - 그저 아름다운 저주 (고깔모자 아틀리에 ED) (Nakamura Hak - ただ美しい呪い) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.03 |