노래 가사

사사네(楽音) - 모시 모시 mosi mosi? (모시모시 챌린지 / 한국어 버전 추가) (가사 / 한글 발음 / 해석)

리릭미믹 2026. 5. 4. 05:42

사사네(楽音) - 모시 모시 mosi mosi?

안녕하세요! 리릭미믹입니다.

오늘의 노래는 사사네(sasane) - 모시 모시 (mosi mosi?)입니다.

2026년 4월 22일 공개된 디지털 싱글입니다. 공개 전부터 모시모시 챌린지로 점령 중인 신곡이기도 합니다!

 

사사네 - 모시 모시

(楽音 - mosi mosi?)

[가사 / 한글 발음 / 해석]

 

나이 시라세와 이이 시라세

소식이 없는 건 좋은 소식

난쿄쿠 시라세와 오시아와세

남극의 시라세도 행복하길

닛치모 삿치모 이카나이

이러지도 저러지도 못하고

닛치나 키모치 톳치라캇테루노

니치한 내 마음은 엉망진창이야

무가무츄 쇼오우츄

무아몽중, 소우주

코오신츄 키미니 츄

교신 중, 너에게 CHU

사마요우 아나타사마요

헤매고 있는 당신이여

모시모시 키코에테루

여보세요, 들려?

덴파 덴파노 카이덴파

전파, 전파, 괴전파

우츄우니 무츄우데 코오신츄

우주에 푹 빠져 교신 중

켄파 켄파데 센 메에타아

사방치기로 1000미터

네코니 키라와레테모 마마니 시카라레테모

고양이에게 미움받아도, 엄마에게 혼나도

와타시토 니아우 아나타니 데아우노

나와 어울리는 너를 만나게 될 거야

-

시큐 시큐 도코나노 에이리안

CQCQ, 어디 있니 에일리언

시쿠시쿠 코도쿠나 에리아

훌쩍훌쩍, 고독한 에리어

워 아이 니이 하로오 하와 유우

워 아이 니, Hello How Are You?

라부 안도 피이스 하초오가 아우

Love and Peace, 파장이 맞아

우치카라 소코마데 난코오넨

우리 집에서 거기까지 몇 광년?

테카 소레토모 토나리노 산초오메

아니면 옆 동네 3초메(3번가)?

캬톳타 하아토와 이즈코

캐틀당한(납치된) 하트는 어디에?

큐엘오 다운자 우츄우와 이즈 잇 콜드

***QLO 패딩이면, 우주는 is it cold?

나노니사 스가타가 미아탄나이

그런데도 네 모습이 보이지 않아

구레에나 키모치가 츄우부라린

회색빛 마음이 대롱대롱

미츠케테 야루조 유우포오

반드시 찾아내겠어, UFO!

손데 아이타캇탓테 유우노

그리고 보고 싶었다고 말할 거야

덴파 덴파 앗 켄가이

전파, 전파... 앗, 통화권 밖

소레데모 무츄우데 코오신츄

그래도 푹 빠진 채 교신 중

난카 헨다요 인베에다아

뭔가 이상하다, 인베이더

키미다케니 소소구 아이노

너에게만 쏟아지는 사랑의

덴파 덴파노 카이덴파

전파, 전파, 괴전파

우츄우니 무츄우데 코오신츄

우주에 푹 빠져 교신 중

난카 헨다요 인베에다아

뭔가 이상하다, 인베이더

키미다케니 사사구 아이오 아

너에게만 바치는 사랑을, Ah

덴파 덴파 아카이 덴파

전파, 전파, 붉은 전파

리본니 츠츤데 소오신츄

리본에 감싸 송신 중

덴파 덴파 키코에테루노

전파, 전파, 들리고 있어?

코코로 사라와레테모

마음을 빼앗겨도

이마 와타시노

지금 나의

와타시다케노

나만의

아나타니 데아우노

너를 만나게 될 거야

포 시즌

4season

아이 미스 유

I miss you

아이 밋슈우

사랑이 밀집해

2026년 5월 15일에 정식 한국어 버전이 올라왔네요! 한국어 가사는 NICE73이 맡았습니다. 

Korean ver. 가사

무소식은 말야 희소식이얀

행복 소식 다 남극에서 오나봐

이건 뭐 이도 저도 안 되는

미묘한 마음이 온통 엉망이라구

무아지경 소우주

소통중 너에게 CHU

방황하는 내 그대님이여

내 말 들리냥?

전파 전파가 미쳤다

온 우주랑 정신없이 소통 중

사방치기로 천 미터

엄마가 나를 혼내도 냐옹이가 나를 미워해도

나랑 찰떡인 너를 꼭 만나게 될 거야

CQ CQ 응답해라 에이리언

슬품 ㅠㅠ 고독한 에리어

워아이니 헬로우 하와유?

러브 앤 피스 뭐야 찌찌뽕!

얼마나 걸려욧 네가 사는 곳

혹시 몇 광년?아님 옆 동네?

잡혀간 내 맘 어디 있어

***QLO 패딩임 우주는 is it cold?

아니 근데 네 모습 안 보이잖아

허공에다 내 맘 멀리 둥둥 떴네

꼭 찾아낼거야 UFO!

보고 싶었어 하며 웃어

전파 전파 불통이야

그래도 난 정신없이 소통 중

뭔가 이상해 인베이더

널 향해 쏘는 찌릿한 사랑이야

전파 전파가 미쳤다

온 우주랑 정신없이 소통 중

뭔가 이상해 인베이더

너에게만 바칠 내 사랑이야 Ah

전파 전파 붉은빛 전파

리본으로 포장해서 송신 중

전파 전파 내 말 들리나?

내 맘을 빼앗겨도 좋아

지금 이 순간

나만의 초〜특별한

너를 꼭! 꼭! 만날 거야

I miss you

4season

아이 미슈~


한 번 들으면 아시겠지만, 언어유희가 많은 곡입니다.

그래서 일부러 일본어 원문을 해석에 조금 넣어뒀어요.

 조금 더 부연설명을 해보자면,

 

"남극의 시라세"는 일본의 남극 관측선입니다. 한국의 아라온호 같은 포지션이라 생각하시면 됩니다~

 

"닛치모" 와 "니치(niche : 틈새)"를 사용한 말장난입니다!

 

"켄파(켄켄파)"는 한국의 땅따먹기 비슷한 일본의 전통 놀이입니다.

 

"CQ"는 무선통신 용어로, "누구든 응답하라"는 호출 신호입니다!

 

"QLO 다운"는 유니클로 패딩을 뜻하는 것 같습니다.

 전체적으로 가사가 꽤나 재밌게 구성된 노래인 것 같습니다!

 

 

짤막 일본어 공부