
이번 노래는 일본의 3인조 록밴드 샤이토프의 "리프레인"입니다.
2026년 4월 15일 공개된 곡으로, 애니메이션 "레플리카도, 사랑을 한다"의 OP 테마곡으로 쓰인 곡입니다!
샤이토프 - 리프레인
(シャイトープ - リフレイン)
[가사 / 한글 발음 / 해석]
私はあなたと出逢うために
와타시와 아나타토 데아우 타메니
나는 당신과 만나기 위해
生まれて 消えてくんだね
우마레테 키에테쿤다네
태어나고 또 사라져 가는 거구나
明日の声が彼女を呼んでる
아시타노 코에가 카노죠오 욘데루
내일의 목소리가 그녀를 부르고 있어
私は分からないけど
와타시와 와카라나이케도
나는 알 수 없지만
白いシャツ あなたの笑顔
시로이 샤츠 아나타노 에가오
하얀 셔츠, 당신의 미소
読み終えた昨日を抱いて
요미오에타 키노오 오 다이테
다 읽어 낸 어제를 품고
巡り逢えた これは運命
메구리아에타 코레와 운메이
이렇게 만나게 된 건 운명이야
今日も愛しい名前をなぞる
쿄오모 이토시이 나마에오 나조루
오늘도 사랑스러운 이름을 더듬어
私はあなたと出逢うために
와타시와 아나타토 데아우 타메니
나는 당신과 만나기 위해
生まれて 消えてくんだね
우마레테 키에테쿤다네
태어나고 또 사라져 가는 거구나
誓いの言葉はいらないよ
치카이노 코토바와 이라나이요
맹세의 말은 필요 없어
ずっと私の手を握っててくれたら
즛토 와타시노 테오 니깃테테 쿠레타라
계속 내 손을 잡아 준다면
繰り返すよ あなたに逢えるまで
쿠리카에스요 아나타니 아에루마데
반복할게, 당신을 만날 때까지
振り返る素振りのブルー
후리카에루 소부리노 부루
뒤돌아볼 듯한 Blue
気の弱そうなあなたの声は
키노 요와소오나 아나타노 코에와
어딘가 여린 듯한 당신의 목소리는
今日も愛しく胸に響く
쿄오모 이토시쿠 무네니 히비쿠
오늘도 사랑스럽게 가슴에 울려
私はあなたと出逢うために
와타시와 아나타토 데아우 타메니
나는 당신과 만나기 위해
生まれて 消えてくんだね
우마레테 키에테쿤다네
태어나고 또 사라져 가는 거구나
誓いの言葉はいらないよ
치카이노 코토바와 이라나이요
맹세의 말은 필요 없어
ずっと私の手を握っててくれたら
즛토 와타시노 테오 니깃테테 쿠레타라
계속 내 손을 잡아 준다면
私はあなたと
와타시와 아나타토
나는 당신과
私はあなたと
와타시와 아나타토
나는 당신과
私はあなたと
와타시와 아나타토
나는 당신과
私はあなたが
와타시와 아나타가
나는 당신이
곡의 제목인 "리프레인(Refrain)"은 후렴, 후렴구를 뜻합니다. 그 중에서도 반복의 의미도 내포하는데,
곡 아웃트로처럼 같은 문장을 반복하면서 끝내는 것이 Refrain의 일종입니다.
가사에서 강조하는 만남과 이별의 반복은 "레플리카도, 사랑을 한다"의 테마이기도 합니다...
애니메이션의 감정선과 가사를 잘 연결한 것 같네요!
짤막 일본어 공부
일본어 / 한글 음역 / 한글 해석
出逢う / 데아우 / 만나다
誓い / 치카이 / 맹세
握る / 니기루 / 잡다
素振り / 소부리 / 기색, 태도
響く / 히비쿠 / 울리다
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| HAGANE (하가네) - We are The Knight (위 아 더 나이트) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.29 |
|---|---|
| 카와사키 타카야 - 올리브 (川崎鷹也 - オリーブ) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.29 |
| 토타 - 오노마토페 (とた - オノマトペ) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.27 |
| goethe (괴테) - LIFE (라이프) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.27 |
| 9Lana(쿠라나) - DYNA MIND (다이나 마인드) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |