
이번 노래는 2026년 4월 15일 공개된 goethe (괴테)의 "LIFE (라이프)"입니다.
Goethe는 홋카이드 삿포로 기반 4인조 밴드입니다.
이번 5월 13일 발매 예정인 1st 정규 앨범 "Circle"의 리드곡이기도 한 노래입니다.
goethe - LIFE
[가사 / 한글 발음 / 해석]
あっという間に
앗토유우마니
눈 깜짝할 사이에
過ぎてゆく
스기테유쿠
시간은 지나가고
愛しいほど
이토시이호도
사랑스러울수록
終わりが来る
오와리가쿠루
끝이 다가와
湯気の立つ
유게노타츠
김이 피어오르는
お湯に浸かろう
오유니 츠카로오
따뜻한 물에 몸을 담그자
僕らの物語
보쿠라노 모노가타리
우리의 이야기
-
自転車のスピード上げていく
지텐샤노 스피-도 아게테이쿠
자전거 속도를 높여 가며
踊る体温に身を任せ
오도루 타이온니 미오 마카세
들뜬 체온에 몸을 맡겨
今日のノートは白紙のまま
쿄오노 노-토와 하쿠시노 마마
오늘의 노트는 백지인 채로
空白埋めてく
쿠우하쿠 우메테쿠
빈칸을 채워 가
愛おしい日々
이토오시이히비
사랑스러운 날들
合言葉だけが
아이코토바 다케가
우리만의 암호만이
まだ宙に舞ってる
마다 츄우니 맛테루
아직 허공에 떠 있어
季節外れの冷たい風に
키세츠하즈레노 츠메타이 카제니
계절에 맞지 않는 차가운 바람을
吹かれて
후카레테
맞으며
あっという間に
앗토유우마니
눈 깜짝할 사이에
過ぎてゆく
스기테유쿠
시간은 지나가고
愛しいほど
이토시이호도
사랑스러울수록
終わりが来る
오와리가쿠루
끝이 다가와
嵐の中を
아라시노 나카오
폭풍 속을
駆け抜けてく
카케누케테쿠
달려 나가는
僕らの物語
보쿠라노 모노가타리
우리의 이야기
君の温度は昔のまま
키미노 온도와 무카시노 마마
너의 온도는 예전 그대로야
記憶の外は雨模様
키오쿠노 소토와 아메모요오
기억 밖은 비가 내릴 듯해
我に帰るその時まで
와레니 카에루 소노 토키마데
정신을 차리는 그 순간까지
眺めてる
나가메테루
바라보고 있어
愛おしい日々
이토오시이히비
사랑스러운 날들
なんて事のない
난테 코토노나이
별것 아닌
僕らの今を
보쿠라노 이마오
우리의 지금을
認めて
미토메테
받아들이며
あっという間に
앗토유우마니
눈 깜짝할 사이에
過ぎてゆく
스기테유쿠
시간은 지나가고
愛しいほど
이토시이호도
사랑스러울수록
終わりが来てる
오와리가 키테루
끝이 오고 있어
茨の道を
이바라노 미치오
가시밭길을
突き抜けてく
츠키누케테쿠
뚫고 나아가는
僕らの物語
보쿠라노 모노가타리
우리의 이야기
味気ない
아지케나이
무미건조하고
実らない
미노라나이
열매 맺지 못한
暮らしの結末
쿠라시노 케츠마츠
삶의 결말
待つものは何?
마츠모노와 나니?
기다리고 있는 건 뭐야?
私の体よ、すり抜けて止まれ!
와타시노 카라다요, 스리누케테 토마레!
내 몸아, 빠져나가다 멈춰 줘!
さよならの意味を知る
사요나라노 이미오 시루
작별의 의미를 알아
-
あっという間に
앗토유우마니
눈 깜짝할 사이에
過ぎてゆく
스기테유쿠
시간은 지나가고
-
あっという間に
앗토유우마니
눈 깜짝할 사이에
過ぎてゆく
스기테유쿠
시간은 지나가고
愛しいほど
이토시이호도
사랑스러울수록
終わりが来る
오와리가쿠루
끝이 다가와
嵐の中を
아라시노 나카오
폭풍 속을
駆け抜けてく
카케누케테쿠
달려 나가는
僕らの物語
보쿠라노 모노가타리
우리의 이야기
なんて言うんだろう
난테 이운다로오
뭐라고 말해야 할까
あの頃に動かされて
아노 코로니 우고카사레테
그 시절에 이끌려
生きてる
이키테루
살아가고 있어
ただそれだけの日々
타다 소레다케노 히비
그저 그뿐인 날들
嵐の中を
아라시노 나카오
폭풍 속을
駆け抜けてく
카케누케테쿠
달려 나가는
僕らの物語
보쿠라노 모노가타리
우리의 이야기
짤막 일본어 공부
일본어 / 한글 음역 / 한글 해석
湯気 / 유게 / 수증기
物語 / 모노가타리 / 이야기
空白 / 쿠우하쿠 / 빈칸
茨 / 이바라 / 가시나무
結末 / 케츠마츠 / 결말
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| 샤이토프 - 리프레인 (シャイトープ - リフレイン) (레플리카도, 사랑을 한다 OP) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.27 |
|---|---|
| 토타 - 오노마토페 (とた - オノマトペ) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.27 |
| 9Lana(쿠라나) - DYNA MIND (다이나 마인드) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| tuki.(츠키) - 시소 (シーソー) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| tuki.(츠키) - 지옥연문 (地獄恋文 - Inferno Love Letter) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |