
이번 노래는 츠키의 "시소(シーソー)"입니다!
첫 정규 앨범 "15"에서 처음 공개된 수록곡입니다.
츠키 - 시소
(tuki. - シーソー)
[가사 / 한글 발음 / 해석]
TJ 태진미디어: 확인 중
금영 엔터테인먼트: 확인 중
君をもっと知りたくて
키미오 못토 시리타쿠테
너를 더 알고 싶어서
近づこうとするんだよ
치카즈코오토 스룬다요
가까워지려 하는 거야
浮ついた心のせい
우와츠이타 코코로노 세이
들뜬 마음 때문이야
君は重くなって沈むんだ
키미와 오모쿠 낫테 시즈문다
너는 무거워져 가라앉아
-
君がそっと近寄って
키미가 솟토 치카욧테
네가 살며시 다가오면
後ろめたくて距離をとる
우시로메타쿠테 쿄리오 토루
괜히 마음에 걸려 거리를 둬
どうしてこうなっちゃったかな
도오시테 코오 낫찻타카나
어쩌다 이렇게 돼 버린 걸까
向き合えない僕が悪かったんだ
무키아에나이 보쿠가 와루캇탄다
마주하지 못한 내가 잘못이었어
一歩ずつでいいからさ
잇포 즈츠데 이이카라사
한 걸음씩이면 되니까
せーので近寄る感じでさ
세에노데 치카요루 칸지데사
하나 둘 맞춰 다가가는 느낌으로
シーソーみたいね恋するって
시이소오 미타이네 코이스룻테
사랑은 꼭 시소 같아
she's so beautiful愛するって
쉬즈 소 뷰티풀 아이스룻테
She's so beautiful, 사랑한다는 건
お互い同時に近づかなきゃね
오타가이 도오지니 치카즈카나캬네
서로 같은 순간에 다가가야 해
わかりあえない
와카리아에나이
서로를 이해할 수 없어
-
自分のことがわからない
지분노 코토가 와카라나이
내 마음조차 잘 모르겠어
足元がおぼつかない
아시모토가 오보츠카나이
발밑이 자꾸 흔들려
君が近づいてしまえば
키미가 치카즈이테 시마에바
네가 가까이 와 버리면
またバランスが崩れちゃうんだ
마타 바란스가 쿠즈레차운다
또 균형이 무너져 버려
きっとまずは自分の事
킷토 마즈와 지분노 코토
분명 먼저 나 자신부터
ちゃんと愛してあげなきゃね
찬토 아이시테 아게나캬네
제대로 사랑해 줘야겠지
シーソーみたいね恋するって
시이소오 미타이네 코이스룻테
사랑은 꼭 시소 같아
she's so beautiful愛するって
쉬즈 소 뷰티풀 아이스룻테
She's so beautiful, 사랑한다는 건
お互い同時に近づかなきゃね
오타가이 도오지니 치카즈카나캬네
서로 같은 순간에 다가가야 해
支え合えない
사사에아에나이
서로 기대어 설 수 없어
君が居なくなるその前に
키미가 이나쿠나루 소노 마에니
네가 떠나 버리기 전에
一歩ずつ踏み出せるように
잇포 즈츠 후미다세루 요오니
한 걸음씩 내디딜 수 있도록
浮き上がったり沈んだり
우키아갓타리 시즌다리
떠올랐다 가라앉았다 하며
その中で気持ち確かめてる
소노 나카데 키모치 타시카메테루
그 안에서 내 마음을 확인해
シーソーみたいね恋するって
시이소오 미타이네 코이스룻테
사랑은 꼭 시소 같아
she's so beautiful愛するって
쉬즈 소 뷰티풀 아이스룻테
She's so beautiful, 사랑한다는 건
時計の針がまわるほど深く
토케이노 하리가 마와루호도 후카쿠
시곗바늘이 돌수록 더 깊이
解り合いたい
와카리아이타이
서로를 더 깊이 이해하고 싶어
シーソーみたいね恋するって
시이소오 미타이네 코이스룻테
사랑은 꼭 시소 같아
she's so beautiful愛するって
쉬즈 소 뷰티풀 아이스룻테
She's so beautiful, 사랑한다는 건
たくさん待たせてしまったけれど
타쿠산 마타세테 시맛타케레도
많이 기다리게 했지만
抱きしめるよ
다키시메루요
이제 안아 줄게
"she's so beautiful愛するって"에서 "she's so" 부분이 굳이 왜 들어갔을까 싶었는데,
"시소"와 라임을 맞추려고 넣은 부분인 것 같네요.
츠키의 가사를 보면 확실히 이런 언어 유희를 잘 활용하는 부분이 많은 것 같습니다 ㅎㅎ
짤막 일본어 공부
浮つく / 우와츠쿠 / 들뜨다
後ろめたい / 우시로메타이 / 마음에 걸리다
向き合う / 무키아우 / 마주하다
おぼつかない / 오보츠카나이 / 불안정하다
支え合う / 사사에아우 / 서로 지탱하다
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| goethe (괴테) - LIFE (라이프) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.27 |
|---|---|
| 9Lana(쿠라나) - DYNA MIND (다이나 마인드) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| tuki.(츠키) - 지옥연문 (地獄恋文 - Inferno Love Letter) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| tuki.(츠키) - 벚꽃 너 나 (サクラキミワタシ) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| 리틀 글리 몬스터 - 한 송이 (Little Glee Monster - 一輪) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |