
안녕하세요 리릭미믹입니다!
이번 노래는 츠키의 "벚꽃, 너 그리고 나(サクラキミワタシ)"입니다.
2024년 1월 10일 발매된 곡(MV는 2월 19일 발표)으로,
ABEMA 연애 프로그램 "오늘, 좋아하게 되었습니다。졸업편 2024 in 세부섬" 삽입곡으로 공개된 곡입니다.
졸업시즌에 맞춘 노래임을 생각하면 가사 이해가 좀 더 수월할 것 같습니다~
츠키 - 벚꽃 너 나
(tuki. - サクラキミワタシ)
[가사 / 한글 발음 / 해석]
第二ボタンをはずしながら言う
다이니 보탄오 하즈시나가라 이우
두 번째 단추를 풀며 말해
「最後だからいいよ」 って
사이고 다카라 이이욧테
"마지막이니까 괜찮아"라고
卒業の日の教室はどこか
소츠교오노 히노 쿄오시츠와 도코카
졸업식 날의 교실은 어딘가
寂し気な顔をしている
사미시게나 카오오 시테이루
쓸쓸한 얼굴을 하고 있어
時計が巻き戻るなら
토케이가 마키모도루 나라
시계를 되감는다면
貴方ともっと話したかった
아나타토 못토 하나시타캇타
너와 더 많이 이야기하고 싶었어
返事はいらないからさ
헨지와 이라나이카라사
대답은 필요 없으니까
二人のストーリー あげちゃおうよ
후타리노 스토오리이 아게차오오요
우리 둘만의 이야기를 만들어 보자
恋しているんだ
코이 시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너 그리고 나
春に散る恋だ
하루니 치루 코이다
봄에 흩어지는 사랑이야
わかっていたのに
와캇테이타노니
알고 있었는데도
恋してしまったの
코이 시테시맛타노
사랑에 빠져버렸어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 그리고 애틋한 너
泣いちゃってごめんね
나이찻테 고멘네
울어버려서 미안해
黒板とノート ペンが走る音
코쿠반토 노오토 펜가 하시루 오토
칠판과 노트, 펜이 달려가는 소리
グランドを見つめた
구란도오 미츠메타
운동장을 바라봤어
方程式じゃ何もわからない
호오테이시키자 나니모 와카라나이
방정식으로는 아무것도 알 수 없어
答えを探してたんだ
코타에오 사가시테탄다
답을 찾고 있었어
急かすようにチャイムが鳴る
세카스 요오니 차이무가 나루
재촉하듯 종소리가 울려
ここにはもう居られないって
코코니와 모오 이라레나잇테
이곳엔 이제 더는 있을 수 없다고
時が止まりますように
토키가 토마리마스 요오니
시간이 멈추기를
二人のストーリーを夢見てた
후타리노 스토오리이오 유메미테타
우리 둘의 이야기를 꿈꾸고 있었어
恋しているんだ
코이 시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너 그리고 나
春に散る恋だ
하루니 치루 코이다
봄에 흩어지는 사랑이야
わかっていたのに
와캇테이타노니
알고 있었는데도
恋してしまったの
코이 시테시맛타노
사랑에 빠져버렸어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 그리고 애틋한 너
泣いちゃってごめんね
나이찻테 고멘네
울어버려서 미안해
振り返る通いなれた道も
후리카에루 카요이나레타 미치모
뒤돌아보면 익숙한 통학길도
懐かしくなってしまうんだろう
나츠카시쿠 낫테시마운다로오
언젠가 그리워져 버리겠지
君の事をそんな風にさ
키미노 코토오 손나 후우니 사
너를 그런 식으로
思い出したくないのにな
오모이다시타쿠 나이노니나
추억하고 싶진 않은데도
恋しているんだ
코이 시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너 그리고 나
春に置いて行く
하루니 오이테이쿠
봄에 두고 가는
恋焦がれた日々
코이고가레타 히비
애타게 그리워했던 날들
永遠に戻れない
토와니 모도레나이
영영 돌아갈 수 없어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 그리고 애틋한 너
壊れちゃいそうだよ
코와레차이소오다요
무너져 버릴 것 같아
恋しているんだ
코이 시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너 그리고 나
春に散る恋だ
하루니 치루 코이다
봄에 흩어지는 사랑이야
わかっていたのに
와캇테이타노니
알고 있었는데도
恋してしまったの
코이 시테시맛타노
사랑에 빠져버렸어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 그리고 애틋한 너
泣いちゃってごめんね
나이찻테 고멘네
울어버려서 미안해
가사 중 桜 君 愛し(사쿠라 키미 카나시) 에서 愛し 는'카나시' 외에도 '이토시', '아이시'로도 읽힐 수 있지만
'슬픔'을 의미하는 悲し와 발음을 맞추기 위해 '카나시'라고 읽은 것 같습니다.
읽는 법이 여러가지다 보니, 이런 식으로 섬세한 언어 유희도 가능하네요!
짤막 일본어 공부
第二ボタン / 두 번째 단추 /
寂し気 / 쓸쓸한 기색 /
方程式 / 방정식 /
恋焦がれた / 애타게 그리워한 /
愛し / 사랑스러움 /
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| tuki.(츠키) - 시소 (シーソー) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
|---|---|
| tuki.(츠키) - 지옥연문 (地獄恋文 - Inferno Love Letter) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| 리틀 글리 몬스터 - 한 송이 (Little Glee Monster - 一輪) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.25 |
| ASH DA HERO(애쉬 다 히어로) - BELIEVERS (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.24 |
| Orangestar - Petals (춘하추동 대행자 봄의 춤 OP) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.04.20 |