
이번 노래는 더블유오디의 "RISE"입니다.
2026년 5월 23일 공개된 곡입니다!
w.o.d.(더블유오디) - RISE
[가사 / 한글 발음 / 해석]
四畳半の部屋ひらかない窓
요조오한노 헤야 히라카나이 마도
네다섯 평 방과 열리지 않는 창문
独りぼっちの夜じゃ届かない Mayday
히토리봇치노 요루자 토도카나이 메이데이
혼자인 밤에는 닿지 않는 Mayday
ヘッドフォンのなか響く世界ひらく音
헷도폰노 나카 히비쿠 세카이 히라쿠 오토
헤드폰 안에서 울리며 세계를 여는 소리
呼吸がリズム刻み色づく My chord
코큐우가 리즈무 키자미 이로즈쿠 마이 코드
호흡이 리듬을 새기고 물들어 가는 My chord
騒ぎだしたまんま収まんない
사와기다시타 만마 오사만나이
소란스러워진 채 가라앉지 않아
むき出しの鼓動が
무키다시노 코도오가
드러난 고동이
つまずいたくらいじゃ止まらん
츠마즈이타 쿠라이자 토마란
조금 넘어졌다고 멈추지는 않아
疼きだす心臓が
우즈키다스 신조오가
욱신거리기 시작한 심장이
La lalula lalula lalu-lali-lau
라 라루라 라루라 라루 라리 라우
La lalula lalula lalu-lali-lau
La lalu-lalau lala
라 라루 라라우 라라
La lalu-lalau lala
捨てきれぬ理想抑えきかぬ野望
스테키레누 리소오 오사에키카누 야보오
버리지 못한 이상, 억누를 수 없는 야망
ただ想ってるだけじゃ変わらない Eyday
타다 오못테루 다케자 카와라나이 에이데이
그저 생각만 해서는 달라지지 않는 Eyday
いつだって此処が そう はじまりの場所
이츠닷테 코코가 소오 하지마리노 바쇼
언제나 여기가, 그래, 시작의 장소야
脈打つリズム壊し震えた My code
먀쿠우츠 리즈무 코와시 후루에타 마이 코드
맥박치는 리듬을 부수고 떨리던 My code
騒ぎだしたまんま収まんない
사와기다시타 만마 오사만나이
소란스러워진 채 가라앉지 않아
むき出しの鼓動が
무키다시노 코도오가
드러난 고동이
つまずいたくらいじゃ止まらん
츠마즈이타 쿠라이자 토마란
조금 넘어졌다고 멈추지는 않아
疼きだす心臓が
우즈키다스 신조오가
욱신거리기 시작한 심장이
La lalula lalula lalu-lali-lau
라 라루라 라루라 라루 라리 라우
La lalula lalula lalu-lali-lau
La lalu-lalau lala
라 라루 라라우 라라
La lalu-lalau lala
何度でも ああ何度でも
난도데모 아아 난도데모
몇 번이고, 아아 몇 번이고
夜を塗りかえて日はまた昇るだろう
요루오 누리카에테 히와 마타 노보루다로오
밤을 다시 칠하면 해는 또 떠오르겠지
The sun shines on
더 선 샤인즈 온
The sun shines on
My light shines on
마이 라이트 샤인즈 온
My light shines on
夜をあばいて踊るためのメロディ
요루오 아바이테 오도루 타메노 메로디
밤을 들춰내고 춤추기 위한 멜로디
La lalula lalula lalu-lali-lau
라 라루라 라루라 라루 라리 라우
La lalula lalula lalu-lali-lau
La lalu-lalau lala
라 라루 라라우 라라
La lalu-lalau lala
짤막 일본어 공부
일본어 / 한글 음역 / 한글 해석
四畳半 / 요조오한 / 네다섯 평
独りぼっち / 히토리봇치 / 외톨이
鼓動 / 코도오 / 고동
理想 / 리소오 / 이상
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
| IVE(아이브) - LUCID DREAM (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.06.15 |
|---|---|
| 백넘버 - 어떤 미래로부터 사랑을 담아 (back number - ある未来より愛を込めて) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.06.07 |
| 요루시카 - 물떼새 (ヨルシカ - 千鳥 치도리) (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.21 |
| King Gnu(킹 누) - AIZO (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.19 |
| Little Glee Monster(리틀 글리 몬스터) - Pages (가사 / 한글 발음 / 해석) (0) | 2026.05.18 |